pronoun ū is simply translated as he, however, there is no gender specified in the original poem, rather the poem simply refers to that one. hopefully this song will be heard and felt as referring to that one who is beyond gender. the word he could also be nicely translated as thee. ) your face, your eyes...
.; r / / :irritating to eyes, respiratory system and skin.; safety description s :keep away from sources of ignition - no smoking.; s :in case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.; s :wear suitable protective clothing.; contact suppliers post buying leads...